「世界に一つだけの花」(世界上唯一的花),這首由大阪府出身的日本人氣歌手「槇原敬之」Makihara Noriyuki),在2003年創作詞曲並編曲的暢銷歌,由日本偶像團體SMAP唱紅,早已成為日本人的國民歌曲之一。

之後也有被翻為英文/英語版。

最近,在日本遭逢2011/3/11大地震跟大海嘯後不久,此首很能撫慰人心的歌曲,終於被翻為中文/國語/普通話/華語版了,而且還是由偶像團體   SMAP 演唱。

以下就是「世界に一つだけの花」(世界上唯一的花)的幾種不同版本:

槇原敬之 2004年在日本東京武道館演唱「世界に一つだけの花」版本

★ 世界に一つだけの花 ~ 日本武道館

https://www.youtube.com/watch?v=aN1Qp1RSPXA

以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。

 

★ SMAP 日語原版「世界に一つだけの花」

(  https://www.youtube.com/watch?v=pApOx9L7yN8)

 

以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。

 

在NHK紅白歌合戰的演出,大約從影片第30秒開始演唱。

★『スキウタ1位』SMAP

(https://www.youtube.com/watch?v=6plL5fXmQWQ)

以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。

 

★ SMAP 首支中文作品【世界上唯一的花】

以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。

֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲

更多日本相關文章,請按此

更多音樂歌曲討論文章,請按此

喜歡此篇文章的,請別忘了到標題下方去按個讚、或者分享出去!好心有好報!祝您得眾神相助,好運財運滾滾來喔!

arrow
arrow

    unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()