廣告贊助

話說,人類的語言基本上,都是混血兒來著!

很少有所謂一脈相承、千古不變的純種語言啦!

就像一直以來中國跟台灣所謂的歷史劇,往往在語言上都不符史實!

其實明朝以前的年代,所用的語言根本不是北京話,商朝到唐朝左右,官話應該是講接近今日台語跟閩南語的語言,所以請台灣福佬人跟福建南部人去演最恰當。

宋朝到元朝左右,官方講的是比較接近客家話跟廣東話的語言,所以請客家人跟廣東人去演最恰當。

再來,進入主題。

基本上,所謂的英語English,若真  的要從古代語言中認一個父親,那勉強就是當年英格蘭人的主要祖先:「盎格魯‧薩克遜人」(Anglo-Saxons)所使用的古代德語/日耳曼語囉!

或更明確的說,英語的祖先,是「西日耳曼語」West Germanic)。

「西日耳曼語」也是今日德國、奧地利及瑞士所講的各腔調德語的共同祖先。

所以,德語中,有許多字彙跟英語是相似、甚至於是一樣的。

以名字來說,跟英語一樣,德語系也有 Michael 這個名字(畢竟都是翻譯『聖經』而來的)。

擁有 Michael 這名字的知名德語系人物,台灣人比較熟悉的,可能有以下幾位。

首先是,2次世界大戰德國納粹SS親衛隊/黨衛軍(SS Waffen)的坦克戰王牌,Michael Wittmann中尉

(台灣普遍用英語唸法,翻譯為『麥克‧魏特曼』、『邁可‧魏特曼』、也有譯為『米歇爾‧  魏特曼』)。

Wittmann.jpg

(照片來源:http://www.facebook.com/pages/Michael-Wittmann/197597826962654 

Michael Wittmann英文維基:http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Wittmann、中文維基:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B1%B3%E6%AD%87%E5%B0%94%C2%B7%E9%AD%8F%E7%89%B9%E6%9B%BC 

再來,是小說「說不完的故事」(英文:The Neverending Story、德語:Die unendliche Geschichte)的作者Michael Ende1929~1995)。

台灣出版商將 Michael Ende 翻為「麥克安迪」。

Michael Ende 生前照片:

ende.jpg  

(照片來源:http://desmotivaciones.es/1289605/Michael-Ende

最後,就是本文重點,F-1賽車的冠軍車神 Michael Schumacher 

台灣都普遍把 Michael Schumacher 其名翻成「邁可‧舒馬克/ 麥可‧舒馬赫」。

michael-schumacher_1.jpg

(照片來源:http://www.telegraph.co.uk/sport/motorsport/formulaone/ferrari/5488597/Michael-Schumacher-argues-manufacturers-case-on-F1-budget-cap-proposal.html 

但是,德語系 Michael 的拼法雖和英語一樣,唸法卻大大不同!

以下影片,一開始第5秒訪問者介紹自己的名字是 Michael Koch,剛好也有Michael喔!德語發音是台語音的「麵蟻鞋‧苦考」

第15秒跟第213秒,有唸到 Michael Schumacher,也就是台語音的「麵蟻鞋‧輸媽夏」

Stuttgarter Sternstunden - Fahrlehrer trifft Michael Schumacher( http://www.youtube.com/watch?v=2mtziZcOukY 

以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。

其實那Michael的最後一個字母「L」德語發音很輕,所以我上面沒有翻出來。

若真的也要翻「L」,Michael Schumacher 也可翻成台語音的「麵蟻鞋如‧輸媽夏」。不過那「如」要用柯文哲顏清標的台灣中部腔台語唸,也就是類似華語發音的「日」。

若各位要進一步練習,譬如說:

「我的名字是   Michael Schumacher。」My name is Michael Schumacher的德語。

那就是 Mein name ist Michael Schumacher

大家也可把這一句copyGoogle的翻譯功能上,把網頁左邊框匡選擇語系設定是德語,就會唸出德語的正確發音喔!

這句Mein name ist Michael Schumacher.的德語發音,就是接近台語音的「邁 南 醫s桃 麵蟻鞋如‧輸媽夏。」

之後,會找機會再介紹 Michael Ende「麥克安迪」、及2戰德國納粹SS親衛隊/黨衛軍(SS Waffen)坦克戰王牌,Michael Wittmann 中尉,他們名字的德語唸法。

更多時尚品牌相關文章,請按此

更多外語相關文章,請按此

更多體育運動相關文章,請按此

更多廣告相關文章,請按此

喜歡此篇文章的,請別忘了到標題下方去按個讚、或者分享出去!好心有好報!祝您得眾神相助,好運財運滾滾來喔!

文章標籤
創作者介紹
創作者 unolin 的頭像
unolin

UNOLIN 邂逅 PIXNET

unolin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 失望的百姓
  • 感謝大大解說! 謝謝.