話說,人類的語言基本上,都是混血兒來著!

很少有所謂一脈相承、千古不變的純種語言啦!

就像一直以來中國跟台灣所謂的歷史劇,往往在語言上都不符史實!

其實明朝以前的年代,所用的語言根本不是北京話,商朝到唐朝左右,官話應該是講接近今日台語跟閩南語的語言,所以請台灣福佬人跟福建南部人去演最恰當。

宋朝到元朝左右,官方講的是比較接近客家話跟廣東話的語言,所以請客家人跟廣東人去演最恰當。

再來,進入主題。

基本上,所謂的英語English,若真  的要從古代語言中認一個父親,那勉強就是當年英格蘭人的主要祖先:「盎格魯‧薩克遜人」(Anglo-Saxons)所使用的古代德語/日耳曼語囉!

或更明確的說,英語的祖先,是「西日耳曼語」(West Germanic)。

「西日耳曼語」也是今日德國、奧地利及瑞士所講的各腔調德語的共同祖先。

所以,德語中,有許多字彙跟英語是相似、甚至於是一樣的。

以名字來說,跟英語一樣,德語系也有Michael這個名字(畢竟都是翻譯『聖經』而來的)。

擁有Michael這名字的知名德語系人物,台灣人比較熟悉的,可能有以下幾位。

首先是,2次世界大戰德國納粹SS親衛隊/黨衛軍(SS Waffen)的坦克戰王牌,Michael Wittmann中尉(台灣普遍用英語唸法,翻譯為『麥克‧魏特曼』、『邁可‧魏特曼』、也有譯為『米歇爾‧  魏特曼』)。

Wittmann.jpg

(照片來源:http://www.facebook.com/pages/Michael-Wittmann/197597826962654

Michael Wittmann英文維基:http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Wittmann、中文維基:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B1%B3%E6%AD%87%E5%B0%94%C2%B7%E9%AD%8F%E7%89%B9%E6%9B%BC

再來,是小說「說不完的故事」(英文:The Neverending Story德語:Die unendliche Geschichte)的作者Michael Ende1929~1995)。

台灣出版商將Michael Ende翻為「麥克安迪」。

Michael Ende生前照片:

ende.jpg  

(照片來源:http://desmotivaciones.es/1289605/Michael-Ende

最後,就是本文重點,F-1賽車的冠軍車神Michael Schumacher

台灣都普遍把Michael Schumacher其名翻成「邁可‧舒馬克/ 麥可‧舒馬赫」。

michael-schumacher_1.jpg

(照片來源:http://www.telegraph.co.uk/sport/motorsport/formulaone/ferrari/5488597/Michael-Schumacher-argues-manufacturers-case-on-F1-budget-cap-proposal.html

但是,德語系Michael的拼法雖和英語一樣,唸法卻大大不同!

以下影片,一開始第5秒訪問者介紹自己的名字是Michael Koch,剛好也有Michael喔!德語發音是台語音的「咪蟻鞋‧苦考」、「麵蟻鞋‧苦考」。

第15秒跟第213秒,有唸到Michael Schumacher,也就是台語音的「咪蟻鞋‧輸媽夏」、「麵蟻鞋‧輸媽夏」。

Stuttgarter Sternstunden - Fahrlehrer trifft Michael Schumacherhttp://www.youtube.com/watch?v=2mtziZcOukY

其實那Michael的最後一個字母「L」德語發音很輕,所以我上面沒有翻出來。

若真的也要翻「L」,Michael Schumacher也可翻成台語音的「咪蟻鞋如‧輸媽夏」。不過那「如」要用台灣中部腔唸,也就是類似華語發音的「日」。

若各位要進一步練習,譬如說:

「我的名字是Michael Schumacher。」(My name is Michael Schumacher)的德語。

那就是 Mein name ist Michael Schumacher

大家也可把這一句copyGoogle的翻譯功能上,把網頁左邊框匡選擇語系設定是德語,就會唸出德語的正確發音喔!

這句「Mein name ist Michael Schumacher.」的德語發音,就是接近台語音的「邁 s 咪蟻鞋如‧輸媽夏。」

之後,會找機會再介紹Michael Ende「麥克安迪」、及2戰德國納粹SS親衛隊/黨衛軍(SS Waffen)坦克戰王牌,Michael Wittmann中尉,他們名字的德語唸法。

 

有興趣者也可延伸閱讀我寫的此系列前幾篇文章:

Georg Jensen 喬治傑生怎麼唸才對?丹麥語發音教學~丹麥文正確唸法在這裡~銀飾時尚珠寶手錶精品名牌 (http://unolin.pixnet.net/blog/post/29858643)

Agnes B.怎麼唸才對?agnès b.法國美女教法語發音~精品名牌時尚品牌~法文正確唸法在這裡(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29605500)

Gucci古馳怎麼唸才對?正確義大利語唸法發音看這裡~附詹姆斯法蘭柯等代言之Flora香水等廣告(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29477481

Long Time No See好久不見正確英文?英語可這樣說嗎?小教父+末路狂花~美國電影常用美語台詞(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29114497

熱狗Hot Dog、玉米狗Corn Dog、臘腸Sausage,先正名跟弄清楚哪個是哪個吧!?(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29052023

Chanel香奈兒怎麼唸?法語正確發音/法國名牌時尚品牌法文正確唸法在這裡~CoCo Chanel訪談影片(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28948253

愛馬仕Hermès法語怎麼唸才對?控告嬌蕉包的法國柏金包名牌~真正Hermes正確法文發音請看這裡(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28908003

LV路易威登Louis Vuitton法國名牌包怎麼唸才對?真正法語正確法文發音~東京表參道店中田英壽等出席影片http://unolin.pixnet.net/blog/post/28859259

Roger Vivier怎麼唸才對?法國名牌的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28566211

Prada怎麼唸才對?義大利名牌的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28565983

BMW德語怎麼唸才對Bayerische Motoren Werke德國名牌轎車的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28573495

Van Cleef & Arpels法國珠寶手錶名牌VCA怎麼唸?正確發音唸法請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28535265

Kobe Bryant神戶布萊恩~湖人隊小飛俠講流利義大利語Italian接受意大利文體育台訪問(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28662281

海嘯=日語津波TSUNAMI!英語+西班牙語+德語+法語+義大利語+葡萄牙語+俄羅斯語全球都用,台灣有幾人知?(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28598529

Watson’s=屈臣氏!張學友「屈到病」!廣東話正確發音/粵語翻譯唸法,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28580759

創作者介紹

Pixnet 邂逅 unolin

unolin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 失望的百姓
  • 感謝大大解說! 謝謝.