MONT BLANC,是阿爾卑斯山名山、歐洲最高峰:白朗峰/ 勃朗峰的名稱!
也是鋼筆名牌 <萬寶龍> 的法語原文!
unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,772)
unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,203)
我在講西班牙語的南美洲阿根廷、及講英語/美語的美國,住了快12年。
也當了美語教師快20年。
unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,144)
BALENCIAGA 西班牙語發音巴黎世家品牌沿革簡介unolin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(45,614)
喜歡此篇文章的,請別忘了到標題下方去按個讚、或者分享出去!好心有好報!祝您得眾神相助,好運財運滾滾來喔!
正如我所預知的,如同其他非英語系的品牌一樣,台灣的新聞主播群們,還是一致地把剛引進台灣的西班牙平價成衣品牌:ZARA,給唸錯了!
unolin 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(27,880)
話說,人類的語言基本上,都是混血兒來著!很少有所謂一脈相承、千古不變的純種語言啦!unolin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,044)
感謝繼續閱讀本系列!
對居住過3個語系國家、旅遊過近30個國家、目前教美語混口飯吃的我而言,台灣主流媒體那超級扭曲的本土觀、跟國際觀,是令人無比沮喪跟感慨的!
unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10,911)
agnès b.(正確商標寫法是用小寫喔),這個由法國女設計師 Agnès Troublé 創立的品牌,法語要怎麼唸才對哩?Agnès 唸法是台語的「阿」+華語的「捏」+輕聲的「S」,unolin 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(138,481)
Gucci「古馳」這個1921年由Guccio Gucci在義大利中部的「托斯卡尼區」(Tuscany/ 義大利文為Toscana竇斯卡那)佛羅倫斯省(Provincia Di Firenze)的首府「佛羅倫斯」(註1)創立的名牌。
(註1:「佛羅倫斯」英文為 Florence,義大利文為Firenze或已很少用的 Fiorenza。所以廣東人把它翻成「翡冷翠」,就是由Firenze的「粵語/廣東話」諧音翻譯過去的。)
unolin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(7,329)
延續本系列針對各大國際名牌的發音,希望可以糾正一般台灣人所唸錯的發音,幫各位再進一步接近所謂真正「國際化」的目標。像 Chanel「香奈兒」,這個超級法國名牌/時尚品牌,法語發音明明就是唸類似北京話的「許阿內日」(許阿要唸快些、日要唸輕些)!unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,561)