Gucci「古馳」這個1921年由Guccio Gucci在義大利中部的「托斯卡尼區」(Tuscany/ 義大利文為Toscana竇斯卡那)佛羅倫斯省(Provincia Di Firenze)的首府「佛羅倫斯」(註1)創立的名牌。
(註1:「佛羅倫斯」英文為 Florence,義大利文為Firenze或已很少用的 Fiorenza。所以廣東人把它翻成「翡冷翠」,就是由Firenze的「粵語/廣東話」諧音翻譯過去的。)
Gucci「古馳」真正的義大利語發音要怎麼唸才對哩?請看以下的幾部影片。
第一部,義大利饒舌藝人把幾個義大利名牌都放在歌曲中。第23秒就有唸Gucci。26秒、28秒又重覆一次。
另外Prada是唸類似台語的「薄喇喇」
(我已在另一篇部落格介紹:Prada怎麼唸才對?http://unolin.pixnet.net/blog/post/28565983)。
Fendi唸類似北京話的「紛恩」再加唸台語的「字」或北京話的「利」。
(義大利語或西班牙語的D,往往是唸英語THE的「TH」音。)
★ Luchè feat. Corrado - So Frisc (Gucci Prada e Fendi)
(https://youtu.be/RtkzCM3vbo4)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
所以,Gucci的義大利語發音很接近台語的「牛市」。
其中Gu的義大利語發音,北京話中並沒有。
CCI的義大利語發音,北京話中接近的是「曲」。
所以中文翻譯「古馳」看起來是典雅,但發音就差異較大了。
但整體來說,還是台語「牛市」比較接近義大利語原音!
所以,歹勢,那些看不起台語的自認高尚天龍國民們,請去把台語或客家話學好後,再來唸這些法國、義大利、德國等國的名牌吧!
(我也是住天龍國的,但心不在那裡!)
天龍國民及其追隨者,往往以為中國就是世界的中心、往往以為中國比全世界還大,誤以為用滿州話/北京話(Mandarin)就可以唸對其他語言。
天龍國民及其追隨者之普遍特徵,是愛看TVBS、中天新聞、大學生了沒、全民大悶鍋、百萬小學堂、2100全民開講、新聞夜總會、關鍵時刻等節目。
天龍國民殊不知他們最看不起的台語,才是最正統的漢人語言、才是最能跟世界各語言接軌的好工具!
所以,天龍國民及其追隨者,普遍會把CNN唸成北京話的「西恩恩」,而不知道正確唸法是台語的「死煙煙」或「是醃醃」或「視演演」。
所以,天龍國民及其追隨者,普遍會把Louis Vuitton唸成北京話的「路易斯威登」,而不知道正確唸法是台語的「雷米黨」、「雷未凍」。
所以,天龍國民及其追隨者,普遍會把Hermès唸成北京話的「荷麼士」,而不知道正確唸法是台語的「鞋好罵s」。
說到這,請順便看最近這幾天很夯的新聞爭議節目片段,又把無辜的台灣文化跟語言,再度地污辱了一次:
★ 7/13大學生了沒 南部水姑娘出來吧!《上》
(https://youtu.be/gnKQfkKkWkM)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
★ 7/13大學生了沒 南部水姑娘出來吧!《下》
(https://youtu.be/PBzlcjCfUyg)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
這種充滿外來統治族群種族歧視的節目,敢在國外西方播出的話,往往是立刻停播、製作人永不錄用、主持人們先解聘再說!
然後電視公司高層還要公開道歉!
廣告商也會撤掉廣告!
就像最近的英國168年老牌報紙《世界新聞報》(The News of The World),才因竊聽事件而關門大吉。
不過台灣主流媒體比這些西方媒體更囂張跋扈,卻在黨國蔽蔭下,幾乎完全不用擔心歇業問題。
我還是想請問,台語到底錯在哪裡?
台語、客家話、原住民語到底惹到誰了?
中國文化一定就是要這樣惟我獨尊的鴨霸嗎?
一定要這樣地對於非我族類趕盡殺絕嗎?
台語跟客家話不是最正統的中華文化一部分嗎?
「納豆」故鄉不也是嘉義?
「納豆」跟「阿Ken」的真實姓名,剛好又跟我及我弟各差一個字。
陶子不也嫁了常演本土劇講台語的台灣人李李仁?
為何他們會這樣看不起台灣人跟台灣文化?
我是覺得,大部分的錯是在製作群,因為節目走向跟內容,是他們決定的!
而製作人裡面,果然有高級外省幹鞋哥「王偉忠」跟其班底!
「王偉忠」自己也是出生於台灣南部的嘉義哩!
(「王偉忠」的才華我是肯定。但在族群意識方面,他「王偉忠」是我認為台灣演藝圈中,排名前幾名的超級種族/族群歧視份子,專門看不起我們台灣人!在國外這樣的人,再有才華,還是不會被錄用的!)
而在台灣卻可以容許這種節目洗腦我們數十年!
因為我們的高尚統治者就是喜歡這樣的調調!
而且還有七百多萬人投票給了他這歧視台灣人的霸權正當性!
就跟當年大多數德國人頭殼壞掉,選了奧地利人「希特勒」當上德國總理一樣!
所以「王偉忠」他的班底,就跟希特勒底下的黨衛軍(SS Waffen)般,是一樣近親繁殖的超級種族/族群歧視份子!!!
看來,許多台灣人的生肖都是屬「狗」或「鷹」的!
(不過這樣子說,好像也污辱到狗跟老鷹了!)
再回到文章主題:
香港女主持人訪問Guccio Gucci的孫子Cosimo Gucci,因Gucci現已賣給法國公司,所以Cosimo Gucci先生自創跟自己同名的品牌Cosimo Gucci(GoGu)。
看到影片中香港人自信地講著廣東話跟英語,再對照上面台灣話總是被欺壓污衊的例子,系出同門的兩種語言之待遇真是天差地別,唉!!
主持人在第1分38秒有講到Gucci、Cosimo Gucci在第1分55秒也有提到Gucci。
★ Cosimo Gucci, founder of COGU - interviewed by i-Cable TV, HK
(https://youtu.be/pcfyBhAxNK8)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
一段訪問義大利歌星 Vittorio Gucci 的影片,第5秒就有唸到 Gucci。
★ Saturday Night Live - Italia 1: l'intervista a Vittorio Gucci
(https://youtu.be/93QiXA3DGOQ)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
義大利歌星 Vittorio Gucci 上綜藝節目的影片,女主持人在第25秒唸到 Gucci。
★ VITTORIO GUCCI "MI QUERIDA MAS BONITA" @ DOMENICA 5 02/05/2010
(https://youtu.be/st2lRg4AmUE)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
★ Gucci「Flora」香水廣告(Flora是西班牙文跟義大利文中,「花」的意思。),
(https://youtu.be/nxpDoklTEz8)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
再一部影片,美國優太/猶太人演員詹姆斯法蘭柯所拍的Gucci廣告。
不過他把 Gucci 用英語腔調唸錯了!
★ "Gucci by Gucci Pour Homme" Commercial (With James Franco)
(https://youtu.be/z2KBa2dbL2s)
以上影片若看不見、或跑不順,請看以下備份。
֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲֍▲
喜歡此篇文章的,請別忘了到標題下方去按個讚、或者分享出去!好心有好報!祝您得眾神相助,好運財運滾滾來喔!
有興趣者也可延伸閱讀我寫的此系列前幾篇文章:
Long Time No See好久不見正確英文?英語可這樣說嗎?小教父+末路狂花~美國電影常用美語台詞(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29114497)
熱狗Hot Dog、玉米狗Corn Dog、臘腸Sausage,先正名跟弄清楚哪個是哪個吧!?(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29052023)
Chanel香奈兒怎麼唸?法語正確發音/法國名牌時尚品牌法文正確唸法在這裡~CoCo Chanel訪談影片(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28948253)
愛馬仕Hermès法語怎麼唸才對?控告嬌蕉包的法國柏金包名牌~真正Hermes正確法文發音請看這裡(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28908003)
LV路易威登Louis Vuitton法國名牌包怎麼唸才對?真正法語正確法文發音~東京表參道店中田英壽等出席影片(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28859259)
Roger Vivier怎麼唸才對?法國名牌的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28566211)
Prada怎麼唸才對?義大利名牌的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28565983)
BMW德語怎麼唸才對?Bayerische Motoren Werke德國名牌轎車的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28573495)
Van Cleef & Arpels法國珠寶手錶名牌VCA怎麼唸?正確發音唸法請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28535265)
Kobe Bryant神戶布萊恩~湖人隊小飛俠講流利義大利語Italian接受意大利文體育台訪問(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28662281)
海嘯=日語津波TSUNAMI!英語+西班牙語+德語+法語+義大利語+葡萄牙語+俄羅斯語全球都用,台灣有幾人知?(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28598529)
Watson’s=屈臣氏!張學友「屈到病」!廣東話正確發音/粵語翻譯唸法,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28580759)