Balenciaga這個品牌,在台灣、香港、中國被翻譯成『巴黎世家』

2012年,台裔美國籍時尚設計師:王大仁 (ALEXANDER WANG),成為巴黎世家的新任品牌創意總監。

我個人認為,這應該是用廣東話/粵語或台語,翻譯『Balenciaga』的英語發音來的。(這點仍在查證中!)

這品牌雖自1937年起發揚光大於法國首都「巴黎」(Paris),跟「巴黎」的確是有那麼些淵源。

但原文『Balenciaga』的由來,卻是跟「法國」跟「巴黎」一點關係都沒有哩!

其實,Balenciaga』是由來自於西班牙的巴斯克(西班牙語:País Vasco巴斯克語Hegoalde)地區的「Cristobal Balenciaga」先生,於1918年所創立的品牌。

所以『Balenciaga』就跟許多名牌一般,也是用設計師自己的姓氏,當成商品的品牌!

問題就在於,巴斯克語(西班牙語:Vasco巴斯克語Euskara)發音,跟西班牙語有相當的差異。

若是要用西班牙語發音:

Balenciaga』就是唸成台語的『肉連射涯/ 牙』!

也就是說,把每個音節拆開的發音分解教學:

BA」是台語「豬肉」的「肉」。

LEN」是台語「連續」的「連」。

CIA」是台語「注射」的「射」。(註1

GA」是台語「天涯」的「涯」(但沒有某些台灣人唸『涯』時的結尾『一』音)。或「青面獠牙」的「牙」(「牙」我自己是發 GEH 的音,但有另一派台灣人是發 GAH 的音!以後面這一派為準!)

那個G的發音~跟台語5的發音之子音G類似~是英語跟華語都沒有的音。

(註1唸「C」時,舌頭可從兩排牙齒中稍微伸出,沒伸出也可以;視不同地區西班牙語腔調而定!「C」就是有類似英語的「S」或無聲「TH」兩派發音。)

「肉連射涯」這發音,剛好呼應了一位台灣連姓政治人物的遭遇!

他在某場造勢場合,幫同黨參選人助講時,被人開槍射擊臉部!也從此改變了他的生涯!

他後來,竟然還跟緊急幫他召集菁英醫療團隊醫治他的台大醫院主治醫師,競選某個城市的市長!

但他家人跟團隊,忘恩負義跟令人搖頭的種種表現,令市民及國民唾棄!也把那位醫生兼政治素人,推上了一個城市的市長寶座!

那次選戰的外溢效果,也影響了全台灣,改變了台灣的藍綠板塊!

真的是:那一次臉部的「肉」被子彈「射」擊到,讓「連」某的此後政治生「涯」,發生了巨大變化!

簡稱:「肉連射涯」!各位說,這樣巧不巧合?

而且這品牌的價格,在富可敵國的連先生一家及他嬌妻的眼哩,應該也只是小菜一碟而已!

回到本文主題!

不會唸「GA」的,請參考以下「鄧詠家」&「袁小迪」所唱的台語歌『疼惜』中的發音,在第131秒、第330秒、第411秒左右,袁小迪的男聲,三度唱到了「天涯」

那個「涯」的台語發音,正好就是我本文所說的西班牙語「GA」音。

http://www.youtube.com/watch?v=mRIi8jY4p8A

 

再來,請參考此法語原音、西班牙配音影片的第19秒、55秒,都有唸到Balenciaga的西班牙語發音(Cristóbal Balenciaga):

http://www.youtube.com/watch?v=gq7NoLhjwjU

 

再來是西班牙語巴斯克語發音、巴斯克文字幕的影片,前面都是西班牙語,而從第526秒開始,是Cristóbal Balenciaga傳記作者Miren Arzallus,以巴斯克語介紹的片段。

注意在巴斯克文中,Cristóbal Balenciaga的寫法/拼法,是Kristobal Balenziaga,此段影片標題上的名字也是Kristobal Balenziaga

Kristobal Balenziaga, maisuaren eratzeahttp://www.youtube.com/watch?v=THyzOGxUg1Y

 

 

以下訪問「巴黎世家」女繼承人的影片,之中的第27秒、34秒、1分02秒、1分24秒、1分37秒、1分50秒,都有唸到「Balenciaga」。

Entrevista a Sonsoles Díez de Rivera, la heredera de Balenciaga

https://www.youtube.com/watch?v=WOINktfV10E

 

 

 

 

關於巴斯克及巴斯克語的更進一步介紹,請看:

 

http://zh.wikipedia.org/wiki/巴斯克地區

 

http://zh.wikipedia.org/wiki/巴斯克語

 

順便一提,聽到以上第3段影片中,人家年輕女性,自信而勇敢地講著自己的母語~巴斯克語。

不敢大聲自信講出台灣母語的台灣同胞們,你們不覺得羞愧嗎?!

至少,我的一系列文章,已經提醒各位:

不管您的母語是台語、客語、或是原住民語,都比國民黨硬要我們學的「國語」(中國人口中的「普通話」、「北京話」、新加坡跟馬來西亞華人口中的「華語」),要更方便我們去學好全世界各國的外語!

所以,請自信而大聲地講出您的母語吧!

而再提醒您一下,當初日本統治台灣,我的阿公他們所學的「國語」就是「日語」!

當年的「內地」就是日本。

而奇怪荒謬的是,現在台灣還沒被中國統治,但在主流媒體,咱們的「內地」卻早已變成了「中國」!?

奇怪了!

台灣的「內地」不該是「海豚會轉彎先生」的故鄉:「南投」嗎?

還有喔!

順便一提,在1997年的某大會議中,因為看我英語跟另一外語都可即時口譯成華語的能力,「海豚會轉彎先生」還曾當面請我去當他的外文秘書或幕僚喔!

只不過,我後來沒答應,而「海豚會轉彎先生」他也應該早就忘了此事吧!

畢竟人家日理萬機,而且他「白賊」的頭腦,應該也記不住這樁小事吧!?

好的,抱怨跟吐槽完畢!

 

喜歡此文章的,請別忘傳給您的友人、或請至少到文章標題那,幫我按個「讚」嚕!

喜歡此篇文章的,請別忘了到標題下方去按個讚、或者分享出去!好心有好報!祝您得眾神相助,好運財運滾滾來喔!

 

謝謝!

 

有興趣者也可延伸閱讀我寫的此系列前幾篇文章:

 

看林書豪學美語英文英語1:尼克隊打敗小牛隊?Mavericks翻譯成「獨行俠隊」「孤俠隊」更恰當!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/30402077)

 

看林書豪學美語英語英文2:Chemistry翻譯成默契,會比翻成化學作用/化學效應恰當!化學超男子=默契雙人組 (http://unolin.pixnet.net/blog/post/30529138)

 

洪培翔+盧秀芳+哈遠儀看過來~請主播記者報導林書豪時唸對NBA跟ESPN、CNN美語英語發音 (http://unolin.pixnet.net/blog/post/30455218)

 

好萊塢明星講外語之1~珊卓布拉克Sandra Bullock講德語/德文/德國話~她的母語(http://unolin.pixnet.net/blog/post/30456966)

 

林書豪都想笑~NBA、CNN正確發音唸法是台語「煙比鞋一」、「死煙煙」,台灣記者主播唸錯!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/30366833

 

ZARA唸法發音怎麼唸西班牙語才對?西班牙平價成衣國民時尚品牌,正確說法影片介紹,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29984839

 

麥可舒馬克Michael Schumacher德語怎麼唸才對?德國F-1賽車神舒馬赫名字德國話/德文正確唸法請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29982597)

 

Agnes B.怎麼唸才對?agnès b.法國美女教法語發音~精品名牌時尚品牌~法文正確唸法在這裡(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29605500)

  

Gucci古馳怎麼唸才對?正確義大利語唸法發音看這裡~附詹姆斯法蘭柯等代言之Flora香水等廣告(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29477481

  

Long Time No See好久不見正確英文?英語可這樣說嗎?小教父+末路狂花~美國電影常用美語台詞(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29114497

  

熱狗Hot Dog、玉米狗Corn Dog、臘腸Sausage,先正名跟弄清楚哪個是哪個吧!?(http://unolin.pixnet.net/blog/post/29052023

  

Chanel香奈兒怎麼唸?法語正確發音/法國名牌時尚品牌法文正確唸法在這裡~CoCo Chanel訪談影片(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28948253

  

愛馬仕Hermès法語怎麼唸才對?控告嬌蕉包的法國柏金包名牌~真正Hermes正確法文發音請看這裡(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28908003

 

LV路易威登Louis Vuitton法國名牌包怎麼唸才對?真正法語正確法文發音~東京表參道店中田英壽等出席影片(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28859259

  

Roger Vivier怎麼唸才對?法國名牌的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28566211

 

Prada怎麼唸才對?義大利名牌的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28565983

 

BMW德語怎麼唸才對?Bayerische Motoren Werke德國名牌轎車的正確唸法跟真正發音,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28573495

 

Van Cleef & Arpels法國珠寶手錶名牌VCA怎麼唸?正確發音唸法請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28535265

 

Kobe Bryant神戶布萊恩~湖人隊小飛俠講流利義大利語Italian接受意大利文體育台訪問(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28662281

 

海嘯=日語津波TSUNAMI!英語+西班牙語+德語+法語+義大利語+葡萄牙語+俄羅斯語全球都用,台灣有幾人知?(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28598529

 

Watson’s=屈臣氏!張學友「屈到病」!廣東話正確發音/粵語翻譯唸法,請看這裡!(http://unolin.pixnet.net/blog/post/28580759

 

Georg Jensen 喬治傑生怎麼唸才對?丹麥語發音教學~丹麥文正確唸法在這裡~銀飾時尚珠寶手錶精品名牌 (http://unolin.pixnet.net/blog/post/29858643)

文章標籤
創作者介紹

Pixnet 邂逅 unolin

unolin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 史蒂芬妮
  • 對不起我笑場了。『肉連射涯』實在太經典了!
  • 發音歸發音,品牌翻譯歸品牌翻譯,若台灣人搞不清楚這點,就只好一輩子被外國人笑了!看是要自己笑自己?還是要被外國人笑?

    unolin 於 2017/03/11 00:20 回覆

找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)