阿根廷球星 SERGIO “KUN” AGÜERO,華語區常翻為:塞吉歐.「昆」.阿奎羅,或者:塞爾希奧.「昆」.阿奎羅unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(59)
此系列上一篇,請按此!上一篇指出了TVBS的報導用語錯誤!unolin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(18)
此系列上一篇,請按此!上一篇指出了TVBS的報導用語錯誤!unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)
此系列上一篇,請按此!上一篇指出了TVBS的報導用語錯誤!unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)
繼上次介紹兩位名字為瑪俐歐/ 馬力奧/ 馬力歐,暱稱為 SUPER MARIO 的國家足球隊前峰射手:德國 MARIO GÖTZE 馬力歐‧戈策,及克羅埃西亞 MARIO MANDŽUKIĆ 馬力歐‧曼祖基奇之後,unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(39)
上一篇我提到了兩位在2014、2018世界盃關鍵時刻進球、名字都是 MARIO 的球員!
還有網友替他們跟電玩人物:SUPER MARIO合成的P圖!
unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(37)
首先,還是要抱怨吐槽 (註) 台灣混亂的翻譯系統,MARIO 就可被翻成馬力歐/馬里奧/馬里歐/瑪利歐/瑪莉歐,超級不一致的!徒增資料整理跟搜尋困擾!unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(55)
比利時隊,出戰2018年俄羅斯世界盃的頭號守門員:蒂博‧庫赫圖瓦(THIBAUT COURTOIS),unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(148)
我跟太太,都沒啥偏財運、沒賭運!賭博跟買彩券都沒大贏過!unolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(420)
愧對身高快180、前田徑好手的爸爸!
我跟黃仲崑的兒子黃遠、還有微軟 MICROSOFT 創辦人比爾蓋茲一樣,都比自己的爸爸矮上許多!
unolin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(888)